今天给各位分享天气怎么样呢 日语翻译的知识,其中也会对日语翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录
1、A:早上好:おはようございます。(o ha yo u go za i ma su)
2、A:今天天气真不错:今日はいいお天気ですね。(kyo wa i i o ta n ki de su ne)
3、B:嗯,的确是这样:ええ、そうですね。(e--长音 so de su ne)
4、A;你吃饭了吗:お食事は済みましたか(ou syo ku chi wa,su mi ma shi ta ka)
5、B;嗯,吃过了:うん、済みました
6、A;你现在要出去吗?:今、お出かけですか。
7、B;对,我要去上班了:はい、お仕事なんです。
8、(ha i,o xi ga o ta o na n de su)
9、A;哦,不好意思耽误您时间了:ああ、そうですか、お邪魔しました
10、(a--长音,so u de su ka,o ja ma shi ma shi ta)
11、かまいません。(ka ma yi ma se n)
12、A:再见!さようなら(では、また)(じゃね)
13、(sa yao na la)(de wa,ma ta)(ja ne)
14、因为我看其他回答全是按中国读音说的,觉得很不对,便用的是读音的罗马拼音。注意,shi读作xi。
1、话说回来らしい和ようだ我也只能看场合用了。。。我默认都是男性了
2、小钱:那不是小张吗,这么巧,在门口遇见ええ张君じゃいないか。偶然だね、こんなところで。
3、小常:对呀,好巧啊,喂,小张そうね。おい、张君
4、小张:唉?你们也刚到啊,我们快进去吧,小毛、小黄都等急了ええ?君たちもさっき?早速入って、毛君と黄君もう待ってるんだぞ。
5、小黄:她们来啦(2人站起)来たな。
6、小毛:没,我们也刚到いや、こちらも
7、小常:我们坐下说肚子好饿哦触って话して、お腹すいた~
8、小张:我们点菜吧,服务员注文しようか。すみません~~
9、服务员:欢迎光临请点菜いらっしゃいませ。どうぞご注文してください。
10、小毛:这个这个...还有这个これ、これ、そしてこれ。
11、小黄:小张,中国好玩吗?交通像东京一样拥挤吗张君、中国はどうだった?交通は东京のように良く渋滞するの?
12、小张:好玩的地方很多,交通也很便捷いい场所はいっぱいだったし、交通も便利だったし
13、小毛:小张,这么久没见变漂亮了张君、何年ぶりで绮丽になったようだなぁ。
14、小常:小张这次回来打算呆多久张君今回はどのぐらい泊まる?
15、小钱:小张,现在中文学的怎么样了张君、今中国语の勉强はどう?
16、小黄:"你好"中文怎么说「こんにちは」って中国语でどう话す?
17、小钱:小张这次回来有给我们带什么好吃的吗?张君、今度何か美味しい物を持ってくれた?
18、小张:也没带什么,带了点中国特色茶叶别に、ちょっと中国のお茶をお土产に
19、小常:中国的茶叶?真的吗?我能荣幸品尝一下吗?お茶を?本当に?ちょっといただけませんか?
20、小张:没问题,下次一起来我家喝茶大丈夫だ。よかったらうちにでね
21、小黄:好的呀,我么一起去いいね、俺もいく
22、小毛:对了等下我们吃完了去哪里呢あっそうだ、ご饭を食べてからどこに行くんだろう?
23、小钱:是啊,今天天气不错呢そうね、今日はいい天気らしいよ。
24、小张:好久没回来了我也想出去逛一下しばらくだから、仆もちょっと买い物をしたいと思う
25、小常:听说是中下游各大卖场好像在打折,我们去看下吧ショッピングモールがバーゲンセールをしてるらしいよ、行ってみようか。
26、服务员:菜来了,请慢用どうぞごゆっくり召し上がってください。
1、剧情简述:知识和小樱相约出去买东西,只是先是为衣服情绪多次起伏(两眼放光又失光又放光又失光),之后说起小樱的音乐作业,她是要去买五线谱本(就是比我们用的英语本多一条线),之后又说起唱歌,知世金言:为自己喜欢的人唱歌一定能唱得很好。两人走进小店开始挑本子。music end
2、T:いいえ、今来た所(ところ)ですわ//没,刚到
3、T:いい天気ですわね!//天气真好啊!
4、S:本当だね!でもごめんね日曜日なのに付(つ)き合(あ)って贳(もら)うじゃって//真的呢!但是,对不起,星期天还让你出来陪我买东西。
5、T:いいえ、桜ちゃんと出かけなんてうれしいですわ。//才不呢!能和小樱一起出来我很高兴啊!
6、それに、私もちょっと欲しい物ありましたし~//而且,我也有点想买的东西~
7、T:桜ちゃんの衣装(いしょう)に使(つか)うものですわ!//做小樱服装使用的东西!
8、T:ハート用(もち)い布(ぬの)にした物いいですし、クロ贵重にした物も着くみたいですし。//做心使用的布啊,放在库洛有关的上用的啊~
9、はあ!お探の差ですわよね~天使さんも、悪魔さんも~//哈,要找的还差很多呢!天使也是,恶魔也是~
10、S:おえええ~~//(快昏厥了^_^)
11、T:今度(こんど)の新作(しんさく)は猫耳(ねこみみ)を着(つ)けて衣装(いしょう)に仕様(しよう)かと思(おも)う出(で)ますの。这次的新作是想做装有猫耳式样的衣服
12、……でもメートも舍てたいですし、迷うでしまって……はは~一绪にするのもいいですわよね!猫耳メートさんもナイスですわ!//但是女仆装也不想舍弃,好困惑阿……哈哈~结合在一起也行!猫耳女仆也不错!
13、そうそう、やっぱり颈には铃を付けで、エプロンは白で、スカトは附和ど//对了对了,果然颈部要绑上铃铛,围裙是白的,再配上裙子~
14、猫耳メートのさくらちゃん・・・・萌えますわ//猫耳女仆小樱……好萌阿~~~
15、S:ああ・・・・/啊啊~~
16、T:对了,小可呢?他不跟你一起出来吗?
17、S:今天他看家,说是要看……(没听出来)
18、T:这样的话就买点冰激凌回去吧!
19、S:啊,是友枝甜品店的吗?我也最喜欢那里的冰点了
20、学校的作业不是吗?下次音乐课前要把迄今为止的七首曲子复习掉
21、阿拉~但是却是上周练习的时候小樱的本子时不是没合格?
22、S:那个……我不太擅长乐理。不知道为什么,再回家的时候,哪个是四分音符,那个是十六分音符都搞不清楚。看五线谱的时候,哪里是那个音也不知道……
23、S:知世是校合唱队的,这方面很擅长是吧!字也很漂亮,真好啊~~~~~
24、S:那个那个,有什么好的方法吗?
25、T:那个的话……(拍手)边写边唱出来有可能可以~~
26、T:如果那样也不行的话打电话给我,一起完成怎么样?!
27、S:嗯!!!但是果然还是知世厉害!学习也好,歌也唱得好,有长得漂亮
28、S:真的!!小樱最喜欢知世的歌了!那个,歌怎么才能唱得好?
29、T嗯。。。。为最喜欢的人努力的唱,一定可以唱出很棒的歌!
30、S:啊,在这里,我马上去买本子,然后完成笔记
31、T:(自语)我为小樱唱的话,我认为一定能唱得很好
32、S:知世!!!!你觉得哪个好??
33、T:这里也很可爱,这里的也很便宜
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!
转载请注明出处:http://www.bbcjd.com/tianqixinwen/116437.html