大家好,今天来为大家解答你们那天气怎么样英文翻译怎么说这个问题的一些问题点,包括用英语怎么说也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
pron.(用以询问某人或某事物的词)什么,多少;…的事物。
And what about you, my sneaky daughter?
Monica: And what about you, Yunbo, what do you do?
莫尼卡:云波,你呢,你是做什么的?
I love you so much and what about you.
This is my childhood, and what about you?
这就是我的小时候。你小时候是怎么样的?
I like music and reading. What about you?
And what about when you try and try but you just don't have that coveted green thumb?
当你试了一遍又一遍就是得不到你想要的那种园艺技能怎么办?
1.作为疑问代词,引导特殊疑问句,在句中作主语、宾语、表语。如:
2.作形容词用,修饰名词,表示“什么的”,“哪个的”。如:
What subject do you like best?你最喜欢哪一个学科?
I shall be back this evening. I am not sure what train.我今晚上回去,没确定哪一趟火车。
注意与which的区别,选择有范围时,一般用which,当选择无范围时,常用what。试比较:
What novel would you like?你喜欢哪本小说?
Which dictionary would you like, this one or that one?你喜欢哪一本辞典,是这本还是哪本?
3.用来询问天气、日期、时间、价格等。如:
What’s the weather like today?今天的天气怎么样?
What’s the date today?今天几号?
What day was it yesterday?昨天星期几?
What’s the price of the dictionary?这本辞典多少钱?
4.引导感叹句,修饰名词,如果所修饰的名词是单数可数名词,则在名词前加a或an。如:
What a fine day it is!天气多好啊!
What an interesting story you told us!你给我们讲了个多么有趣的故事啊!
注意与how的区别,所修饰的词是形容词或副词,则用how来引导。试比较:
How beautiful she is!她长得多漂亮啊!
What a beautiful flower it is!这朵花多漂亮啊!
老师的朋友Hunk喜欢在朋友面前吹牛,但有一次就比较尴尬了...
当时,Hunk在众多好友面前吹嘘自己徒步旅行的经历,他说道:
I walked from Beijing to Guangzhou last year.
去年,我曾经从北京走到了广州。
周围的朋友都知道这只是Hunk习惯开的玩笑,但有个性格直率的朋友揭穿了他:
哎?不过是句玩笑话,为什么还要让我滚?Hunk气不过,和对方大吵了一架。
不管是念出来和用起来都比“go away”霸气多了,如果加上一个具体的地点,听起来就更牛批了。
但在上面的对话中,“get out”是
Emmm...再确切点说,用“get out”表示惊讶,就跟我们平时用“woc”、“靠”(我我我不是故意爆粗的)来表示惊讶是一样的道理....
2、像 get out这样的感叹词,在英语当中还有不少。
表达宽慰、解释、无奈等各种情绪
, your father has found him in the garage.好啦,你父亲在车库里找到他了。I handed the note to him and said,"Oh,
, I apologize."我把那张票子递给了他,说道:“啊,好吧,我向你道歉。”
这个感叹词其实也会经常在电视剧里听到,
表示鼓励、不耐烦、引起注意、安慰等。
, Mathilde. Surely you can tell an old friend.嗨,说吧,玛蒂尔德,你对老朋友说说总是可以的吧。
在这个例句中,oh和 come都是感叹词。
, come! What were you really doing behind the bicycle sheds?喂!喂!你还在车棚里磨蹭啥?
我们看完译制片可能对剧情没有太大感觉,但译制片腔会深深印在脑海中。
这里的“亲爱的”也是一个感叹词,英文就是“dear”。
表示后悔、难过、怜悯、同情、吃惊、盼望。
! Where have I put my keys?哎呀,我把钥匙放在哪啦?
在这里“dear”和“Oh My God”差不多意思。
me! What awful weather!哎呀!多糟的天气!
“dear me”就是“哇塞,我的天哪”的意思,和“dear”单用一样,表示惊讶。
不过听说“dear me”通常是老人用的,
除了上面那三个比较常见的,还有很多地道的感叹词。
当我看到“Come on! Man!”这几个单词,脑子里一下就浮现了美剧演员语调夸张的样子。
. We’ll be late.嗨,快点。我们要迟到了。
和 man类似,同样都可以表示兴奋的感叹词就是
! Our team's going to win! How fantastic?哇,怎么样!我们队要赢了!真是太好了!
不止有现在的意思,用作感叹词就
, you two! Don't fight again.喂,喂,你们俩,别再打了。
说实话,以前我一直把“now”翻译成“现在”,不管什么语境我都没有当成是感叹词。
, lift me up, lift me up.把我扶起来吧,把我扶起来。
在《生活大爆炸》里,谢耳朵安慰人的时候经常会说“there there”,这个也是感叹词。
! Never mind, you'll soon feel better.好啦,好啦,不要紧,你马上会好的。
, what's that?哟,那是什么!
如果不是看了谢耳朵,我都会一直以为 there只有“那里”的意思呢!
1、Today i and friends of foreign travel, outside air is very good, people feel very comfortable. We all appreciate the fine girls bicycles. We enjoyed the beautiful nature brought. We happily spent a happy day.今天和朋友一起出外交游,外面的空气很好,人感觉很舒服。我们骑着自行车一路欣赏鸟语花香。享受着大自然带给我们的无限美好。大家开开心心地度过了愉快的一天。
2、Today Mailehaoduo clothes, and parents take to the streets is happy, the parents have to pay to buy things. Unlike in their street to buy things they like to take a long time but saw the price, Ha-ha, is really very happy. I love my parents, I too thank them for the care and love.
今天买了好多衣服,和父母上街就是愉快,买东西有父母帮付钱。不像平时自己上街买东西碰到喜欢的但看了价钱都要考虑好久,呵呵,真的是很开心。我爱我的父母,太感谢他们对我的关心和爱戴了。
3、Flute" Robinson Crusoe" of good fortune, novelist of British, describe protagonist drift about on the island, overcome the difficulty, the legend story of pioneering an enterprise with painstaking efforts. Novel write true naturally, legendary. The protagonist plants the crops on the detached island, puts up the log cabin, has eaten the innumerable trials and tribulations, survive. Want, go back human world anxious, want to go how about go out of these damnable place only like make him to be fascinated, result fail, get back to, long separated for Britain for 28 year give me enlightenment by" Robinson's records of adventure" on 1868 year finally, tanacity of him let me wait for a chance to cause trouble, want, march toward another goal for life, look like Robinson like that spend one's own strength,reach ideal realm one's own. We need possess Robinson so spirit of struggle diligently.
英国小说家笛福的《鲁滨逊漂流记》描述了主人公漂流海岛,战胜困难,艰苦创业的传奇故事.小说写得真实自然,富有传奇色彩.主人公在孤岛上种庄稼,搭木屋,吃了千辛万苦,生存下来.但想回人间的心切,使他着迷般地只想到如何走出这个鬼地方,结果还是失败了,最后于1868年回到阔别28年的英国
《鲁滨孙漂流记》给我以启示,他的顽强让我蠢蠢欲动,想要迈向人生的另一目标,像鲁滨孙那样用自己的力量,到达自己理想的境界。
我们需要具备鲁滨逊那样的刻苦奋斗的精神.
4、The World's Greatest Swordsman
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman.
His blade came down in a mighty arc- but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.
"Why are you so happy?" someone yelled."You missed!"
"Ah," replied the swordsman,"you weren't watching very carefully. They fly lives, yes- but he will never be a father."
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!”
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。”
An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake."Give me$500 each," he said,"and I'll return you to earth as if the whole thing never happened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American,"the Scot was haggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."
一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。”
“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。
“其他人在哪儿?”一名医生问道。
“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。”
A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road. As they pass each other, the woman leans out of the window and yells"PIG!!" The man immediately leans out of his window and replies,"WITCH(女巫)!!" They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. If only men would listen.
一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:“女巫!!”他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。
An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute gambling, the minister replied,"It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity."
Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied:"Of course not. After all, I may be wrong."
A newspaper organized a contest for the best answer to the question:"If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was:"The one nearest the exit."
衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。”
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。毕竟,我可能会是错的。”
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?”
获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。”
8、Jonesie The Great Lion Hunter
A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast.
For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never appeared. Finally, he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion.
In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully approached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion.
"What happened, Jonesie? Where is the lion?" asked the chief.
"Forget the damn lion!" he howled."Which one of you idiots let the bull loose?"
有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦恼。于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie来杀死这只野兽。
猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。
半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。没有狮子出没的蛛丝马迹。
“Jonesie,怎么了?狮子在哪?”村长问。
“哪有狮子!”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?”
A film crew was on location deep in the desert. One day an old Indian went up to the director and said,"Tomorrow rain." The next day it rained.
A week later, the Indian went up to the director and said,"Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm.
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks.
Finally the director sent for him."I have to shoot a big scene tomorrow," said the director,"and I'm depending on you. What will the weather be like?"
The Indian shrugged his shoulders."Don't know," he said."Radio is broken."
一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说"明天下雨."第二天果然下雨了.
一周后,印度人又来告诉导演说,"明天有风暴."果然,第二天下了雹暴.
"印度人真神,"导演说.他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气.
几次预报都很成功.然后,接下来的两周,印度人不见了.
最后,导演派人去把他叫来了."我明天必须拍一个很大的场景,"导演说,"这得靠你了.明天天气如何啊?"
印度人耸了耸肩."我不知道,"印度人说,"收音机坏了."
10、Love is the parents is the world's largest love, is in their minds share of family support them, let them come in the heart of the disaster sons and daughters.
Kitagawa, May 14, 2008, the parents who struggle with death more than 40 hours after the three-year-old girl Song Xin Yi finally rescued, rescue workers to feed her milk. Her parents live in the time, desperate to protect the fragile body of her, until both passing away, also maintained that posture. Parents touched by the love of God, let the children saved, small Xinyi Zaitianzhiling parents can comfort!
父母之爱莫过于是世界上最大的爱,是他们心中的那份亲情支撑着他们,让他们在灾难来临时心系儿女。
北川,2008年5月14日,在父母身下与死神抗争四十多小时后,三岁的小女孩宋欣宜终于获救,救援人员喂她喝牛奶。她的父母在活着的时候,以脆弱的身躯拼死保护着她,直到双双逝去,还保持着那种姿势。父母的爱感动了上天,让孩子得救了,小欣宜父母的在天之灵可以安慰了!
好了,关于你们那天气怎么样英文翻译怎么说和用英语怎么说的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!
转载请注明出处:http://www.bbcjd.com/tianqixinwen/107260.html