当前位置:万卷天气 / 天气新闻
分享天气:

你们那天气怎么样日语?日语单词

大家好,你们那天气怎么样日语相信很多的网友都不是很明白,包括日语单词也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于你们那天气怎么样日语和日语单词的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

本文目录

  1. 日语单词
  2. 求解日语语法问题
  3. 日语翻译

一、日语单词

1、3お邪魔してもよろしゅうございますか。

2、好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情)

3、好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般)

4、好久不见了。(十分客气,多用于女性)

5、久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)

6、久违了。(同上,语气更为谦逊)

7、2奥さん(ご主人)はお元気ですか。

8、3お家の方々はみんなお元気ですか。

9、5皆さんお変わりございませんか。

10、7ありがとうございます、元気です。

11、ひさいしぶり「久しぶり」/(名)(隔了)好久,许久

12、ごぶさた「ご无沙汰」/(名,自サ)久未联系

13、げんき「元気」/(形动)健康,精力旺盛

14、おくさん「奥さん」/(名)太太,您夫人

15、おかげさま「お阴様」/(对别人的关照,帮助表示感谢)谢谢,多谢,托您的福

16、いかが/(副,形动)如何,怎么样

17、あいかわらず「相変わらず」/(副)照旧,还是

18、9今日はお招きいただきましてありがとうございました。

19、12お忙しいところ本当にありがとうございました。

20、13どうも、お手数をかけました。

21、14この五日间は本当にお世话になりました。どのように感谢したらよいかわかりません。

22、这五天承蒙照顾,实在不知怎么感谢才好。

23、15どうもいろいろお世话になりました。

24、16あらためて厚くお礼申します。

25、18どうもお世话様でした、大変助かりました。

26、19いろいろお世话になり、ありがとうございました。

27、20ご亲切にどうもありがとうございました。

28、21毎度ありがとうございました。

29、ありがとう「有难う」/(感)谢谢

30、どういたす/(连语)哪里哪里,不客气,不用谢

31、おそれいる「恐れ入る」/(自五)不好意思

32、でむかえる「出迎える」/(他下一)迎接

33、ごちそう「御驰走」/(名,他サ)请客,款待

34、ところ「所」/(名)地点,正当**的时候

35、いそがしい「忙しい」/(形)忙碌的

36、いつかかん「五日间」/(名)五天

37、ほんとう「本当」/(形动)实在,真的

38、かんしゃ「感谢」/(名,他サ)感谢

39、您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

40、不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。

41、山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。

42、好!出发(行动)。(男性用语)

43、我走了。(离开某地对别人说的话)

44、您好走。(对要离开的人说的话)

45、また、どうぞお越(こ)しください。

46、该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

47、啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

48、恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))

49、请加油。(日本人临别时多用此语)

50、辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

51、好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)

52、我回来了。(日本人回家到家门口说的话)

53、您回来啦。(家里人对回家的人的应答)

54、いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。

55、总算到我正式出场了。(男性用语)

56、这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)

57、电话番号(でんわばんごう)を教えてください。

58、日本语(にほんご)はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。

59、日语难的说不上来,简单的还能对付几句。

60、打搅了。到别人的处所时进门时说的话。

61、打搅了。离开别人的处所时讲的话。

62、どうぞよろしくおねがいします。

63、いままでありがとうございます。

64、多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)

65、没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。

66、冗谈(じょうだん)を言わないでください。

67、拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)

68、先生(せんせい)でさえわからないだから、まして学生(がくせい)のわたしならなおさらである。

69、连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了

二、求解日语语法问题

1、1,,どんな伞を买いましたか翻译:买了什么样的雨伞?

2、(1)绮丽な伞を买いました翻译:买了漂亮的伞

3、(2)はい绮丽の伞です翻译:是的,是漂亮的伞

4、解析:和中文一样,日语里问怎么样的伞,不用是或否来解释。如果问题是【伞を买いましたか(买雨伞了么?)】的话,那么可以选择第二个选项,与中文相同,用是或否先说明。

5、2,旅行はどうでしたか翻译:旅行怎么样了啊?

6、(1)はい楽しかったです翻译:是的,很愉快

7、(2)天気はよくなかったですでも楽しいかったです翻译:尽管天气不好,但是很愉快

8、解析:与第一题的问题一样,很明显,这也是问某样东西怎么样。和中文回答一样,不用是、否回答,直接描述事情就可以了。如果问题是【旅行は楽しかったですか(旅行愉快吗?)】的话,那么第一个选项就可以用了。

9、其实,日语和中文也有很多共通之处的,知道意思,大概中文怎么样回答的,翻译成日语就可以了。【どう(怎么)】、【どんな(怎么样的)】都是疑问代词,这个时候不用是或否回答,直接说东西怎么样,事情如何就好了,与中文的此类问题回答是一样的。不用太困扰。

三、日语翻译

1、话说回来らしい和ようだ我也只能看场合用了。。。我默认都是男性了

2、小钱:那不是小张吗,这么巧,在门口遇见ええ张君じゃいないか。偶然だね、こんなところで。

3、小常:对呀,好巧啊,喂,小张そうね。おい、张君

4、小张:唉?你们也刚到啊,我们快进去吧,小毛、小黄都等急了ええ?君たちもさっき?早速入って、毛君と黄君もう待ってるんだぞ。

5、小黄:她们来啦(2人站起)来たな。

6、小毛:没,我们也刚到いや、こちらも

7、小常:我们坐下说肚子好饿哦触って话して、お腹すいた~

8、小张:我们点菜吧,服务员注文しようか。すみません~~

9、服务员:欢迎光临请点菜いらっしゃいませ。どうぞご注文してください。

10、小毛:这个这个...还有这个これ、これ、そしてこれ。

11、小黄:小张,中国好玩吗?交通像东京一样拥挤吗张君、中国はどうだった?交通は东京のように良く渋滞するの?

12、小张:好玩的地方很多,交通也很便捷いい场所はいっぱいだったし、交通も便利だったし

13、小毛:小张,这么久没见变漂亮了张君、何年ぶりで绮丽になったようだなぁ。

14、小常:小张这次回来打算呆多久张君今回はどのぐらい泊まる?

15、小钱:小张,现在中文学的怎么样了张君、今中国语の勉强はどう?

16、小黄:"你好"中文怎么说「こんにちは」って中国语でどう话す?

17、小钱:小张这次回来有给我们带什么好吃的吗?张君、今度何か美味しい物を持ってくれた?

18、小张:也没带什么,带了点中国特色茶叶别に、ちょっと中国のお茶をお土产に

19、小常:中国的茶叶?真的吗?我能荣幸品尝一下吗?お茶を?本当に?ちょっといただけませんか?

20、小张:没问题,下次一起来我家喝茶大丈夫だ。よかったらうちにでね

21、小黄:好的呀,我么一起去いいね、俺もいく

22、小毛:对了等下我们吃完了去哪里呢あっそうだ、ご饭を食べてからどこに行くんだろう?

23、小钱:是啊,今天天气不错呢そうね、今日はいい天気らしいよ。

24、小张:好久没回来了我也想出去逛一下しばらくだから、仆もちょっと买い物をしたいと思う

25、小常:听说是中下游各大卖场好像在打折,我们去看下吧ショッピングモールがバーゲンセールをしてるらしいよ、行ってみようか。

26、服务员:菜来了,请慢用どうぞごゆっくり召し上がってください。

好了,关于你们那天气怎么样日语和日语单词的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

转载请注明出处:http://www.bbcjd.com/tianqixinwen/107246.html