大家好,今天来为大家分享今天天气怎么样英语语法翻译的一些知识点,和英语日常用语的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
本文目录
英:[/ˈwɛðər/];美:[/ˈwɛðər/]
v.风化,经受住,平安地渡过(困难)
weather the storm平安地渡过难关
1. What's the weather like today?
2. The rocks have weathered over time.
3. We need to weather the storm together.
4. He's feeling a bit under the weather today.
5.Theweatherwaswarmforthetimeofyear.
在一年的这个时节这天气算是暖和的了。
1."Weather"作为名词,表示的是“天气”。例如:The weather is nice today.(今天天气很好。)
2.作为动词,"weather"可以表示“风化,经受住,平安地渡过(困难)”。例如:We will weather this crisis together.(我们将一起度过这场危机。)
3.作为形容词,"weather"常用于"weatherproof",表示“防风雨的”。例如:These boots are weatherproof.(这些靴子防风雨。)
4."Under the weather"是一个习语,表示“感觉不舒服,身体不适”。例如:He's a bit under the weather today.(他今天感觉有点不舒服。)
5."Weather"也可以和一些动词搭配,形成不同的表达,如"forecast the weather"(预报天气),"change with the weather"(随天气变化)等。例如:Can you forecast the weather?(你能预报天气吗?)
1. It's up to you.(由你决定。)
2. I envy [羡慕]you.(我羡慕你。)
3. Where can I wash my hands?(请问洗手间在哪里?)
4. What's the weather like today?(今天天气如何?)
5. Where are you headed [朝...方向行进]?(你要到哪里去?)
6. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。)
7. What do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣?)
8. It's a small world.(世界真小!)
9. It's my treat[请客、款待] this time.(这次我请客!)
10. The sooner the better.(越快越好。)
You are the boss.你来决定吧!
Don't get me wrong.不要误解我!
11. Take your time.(慢慢来/别着急。)
12. I'm mad about David Beckham.(我迷死小贝了。)
I'm crazy about rock music.(我对摇滚乐很着迷。)
13. How do I address you?(我怎么称呼你?)
14. What was your name again?(请再说一次名字好吗?
15. Would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要杯咖啡吗?)
15. Would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要杯咖啡吗?)
16. He turns me off.(他使我厌烦。)
17. So far so good.(目前为止,一切都好。)
18. It drives[逼迫;迫使] me crazy.(它把握逼疯了。)
19. She never showed up[出席;露面].(她一直没有出现。)
20. That's not like him.(那不象是他的风格。)
21. I couldn't get through.(电话打不通。)
22. I got sick and tired of hotels.(我讨厌旅馆。)
23. Be my guest.(请便、别客气)
24. Can you keep an eye on my bag?(帮我看一下包好吗?)
25. Let's keep in touch.(让我们保持联系。)
26. Let's call it a day[决定或同意暂时或永久停止(进行某事)].
27. I couldn't help[避免;阻止] it.(我没办法。)
28. Something's come up[发生/出现].(有点事/出事了)
29. Let's get to the point[要点/核心问题].(让我们来谈要点。)
30. Keep that in mind.(记住那件事。)
31. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
32. I'll be looking forward to it.(我将期待这一天。)
33. Chances are slim[渺茫的;微小的].(机会很小。)
34. Far from it.(一点也不。)
35. I'm behind in my work.(我工作进度落后了。)
36. It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
37. We're in the same boat.(我们处境相同。)
38. My mouth is watering.(我在流口水了。)
39. What do you recommend?(你推荐什么?)
40. I ache all over.(我浑身酸痛。)
41. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
42. It slipped my mind.(我忘了。)
43. You can't please everyone.(你不可能讨好每一个人。)
44. I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
46. Drop me a line[短信].(写封信给我)
47. Are you pulling my leg?(你在开我玩笑吗?)
48. Sooner or later.(迟早会的。)
49. I'll keep my ears open.(我会留意的。)
50. It isn't much.(那是微不足道的。)
51. Neck and neck.(不分上下。)
52. I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
53. Don't get me wrong[误解].(不要误会我。)
54. I'm under a lot of pressure.(我压力很大。)
55. You're the boss.(听你的。)
56. It doesn't make any sense!(毫无意义!)
57. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
恩我还多喜欢着两句的 in for an inch,in for a mile既来之则安之
YOU CAN STILL PUT THE BRAKES ON THIS THING亡羊补牢,为时不晚
It's none of your business!"比较实用(没你的事儿!)
fish(雏儿)注:不知道这个听错没
u got me going crazy.实际用来表达我喜欢你的意思吧
i can't take it anymore.我再也受不了了
don't take away from me别把我带走.
god with you all the time上帝与你同在
today I found the queen to reign my heart今天我发现皇后当政我的心(歌词..很经典)
I am frightened to face oneself我害怕面对自己
1. It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟
他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like
that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing.没好电影可看
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」
同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away.我扯太远了。
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你
或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've/ You've
4. Good thing...还好,幸好...
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好...」的语气,你就可以用Good thing...做开头。
这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up.你现在提这件事真是岂有此理
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有
正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're
bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片
语,自然说出I am glad you are bringing this up.
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟
踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
1. It is not a big deal.没什么了不起!
2. How come...怎么回事,怎么搞的。
3. Have a good of it.玩得很高兴。
4. Don't let me down.别让我失望。
5. Don't take ill of me.别生我的气。
6. Go down to business.言归正传。
7. None of my business.不关我事。
8. You're welcome.你太客气了。
9. Any urgent thing?有急事吗?
10. Can you dig it?你搞明白了吗?
11. I'm afraid I can't.我恐怕不能。
12. You want a bet?你想打赌吗?
13. What if I go for you?我替你去怎么样?
14. Don't over do it.别太过分了。
15. Watch your mouth.注意言辞。
16. Don't play possum!别装蒜。
18. Follow my nose.凭直觉做某事。
19. I'm going to go.我这就去。
20. December heartbeat.黄昏恋。
21. Don't flatter me.过奖了。
29. I don't care.我不在乎。
34. Don't push me.别逼我。
35. What's the fuss?吵什么?
36. It doesn't work.不管用。
37. I'm not going.我不去了。
38. It is a long story.一言难尽。
40. Does it serve your purposes.劝你有用吗?
41. It doesn't make any differences.没关系。
42. How about eating out?外面吃饭怎么样
1. Just right place, right time.
大多数的人想到幸运,都会直觉反应 lucky,但其实 lucky有很多种表示法。像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友,他回答我,"Just right place, right time."我一听就立刻联想到了中文里的,「天时地利人和」这句话,没想到英语里就这么简单,"Right place, right time."就解决了。(或许应该再加上 right girl?)所以我也开始不是只会说,"I'm just lucky."了。例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 T恤可拿,我就很潇洒地回答他,"Just right place, right time, no big deal."(只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的。)事后想起来,连自己都觉得很得意自己会这样回答。
我想当大家看到中文「我也是」的时候,百分之九十九的人"me too."会立刻脱口而出。甚至有些人还会说,"So do I."但是说真的,老美是会说,"me too."和"So do I."没错,但好象太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!)
我觉得比较酷一点的讲法应该是,"same here."它完完全全就等于"me too."例如上网聊天最后大家常会说,"All right. I have to go to bed now."(好吧,我该去睡觉了。)这时对方就可以回答,"same here."表示我也该睡觉了。另外 ditto这个用法也流行过好一阵子。它的意思是,「同上」当然也就等于"me too"的意思啦。例如最有名的例子,在第六感生死恋(Ghost)里,Demi Moore和 Patrick Swayze的对话,"I love you.""Ditto."
3.don't be so modest.别谦虚
4.don't take it for granted.不要认为理所当然
5.for here,or to go.在这吃还是带走
9.how is it going?事情进展怎样了?
11.my intentions were good.我是好意
12.i can't resist the temptation.我受不了诱惑
13.i'll keep that in mind.我会记住的。
14.i'll treat you to dinner.我请你吃晚饭
15.i'll walk you to the door.我送你到门口
16.mind your step.小心你的脚步
17.i'll think it over.我会考虑的
18.i'm easy to please.我很容易满足
19.i'm in good mood.我心情不错
20.i've got my hands full.我很忙
21.i'm pressed for time.我赶时间
22.i'm working on it.我正在努力做
23.is this seat taken?这个座位有人坐吗?
24.you have my word.我向你保证
25.i think exactly the same.我完全同意
26.i've heard so much about you.久仰大名
27.it is a mistake to trust him.(后悔)相信他真是错了
28.you can count on us.你可以相信我们
1、"我请客":觉得我们常用pay这个词,如Let me pay it for you。这里列举三种说法:I am buying;This is on me;This is all my bill。
2、one-time thing:帅哥跟一美女过了一夜,回来后室友问帅哥:Do you really love her?帅哥回答:Oh, it was just a one-time thing!那么one-time thing是什么呢?我就不罗嗦喽!
3、"向前看!":我们会说Look forward!而美语里有个更贴切的说法是Eyes front!"眼睛朝前",是不是很生动?
4、"头等大事":你会怎么翻译呢?The most important thing吗?看这个吧"It's on the top of my list"。
5、"停电":No electricity?恩,够直白!其实提到"电",老外更多是用power,停电就可以是Ther is a power failure或Power goes out。
6、"我不是傻子!":I am not a fool?对,语法完全正确。但再看这个I am no fool。比上面的只少两个字母,但是不是感觉不一样?同样的道理,我们常说I have no idea,而不常说I dont have any idea。
7、short hairs:是说"短头发"吗?呵呵,它就是我们说的"小辫子"!
8、"收买某人":有个比较正式的词叫bribe,名词时为"贿赂"的意思,动词时就有"收买"之意。既然提到了"买",那么我们能不能用上buy呢?当然,那就是buy sb off。
9、She knew red was her color。"她知道红色是她的颜色"?恰当的翻译是:她知道自己和红色很相配。Then, what's your color?
10、"看在主的份上,你就......":两种说法,其一是For the love of God,另外For God's sake(sake的意思是缘故、关系)二者之中,后者更常用。
• I have a sweet tooth.我喜欢吃甜食;
I don't like splitting hairs.我不爱斤斤计较
• Don't sell yourself short别看轻自己;
Try to have a mind of your own做有主见的人
• It slipped my mind.我忘了;
It's a hit.这件事很受人欢迎。
• Everything would have all right if you hadn't said that假如你没那样说,一切都好办
• That's always the case.习以为常了;
• You've got a point there.你说得挺有道理的。
• You'd better wise up.放聪明点;
It's up to you.由你决定;
• He always talks big.他总是吹牛;
She had a bad cold.她患了重感冒;
• a knock out(俚)美得让人倾倒;
• Patience is a mark of confidence.耐心是自信心的一种表现。
• You owe me one.你欠我一个人情。
As soon as possible!越快越好!
• Patience is a mark of confidence.耐心是自信心的一种表现。
• once in a blue moon稀罕;
•two left feet笨手笨脚;
•stop and smell the roses享受生活。
• What is worth doing is worth doing well.只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。
• Early rising makes for good health.早起有助于身体健康。
• It rained at intervals this month.这个月不时地下雨。
• This movie is realistic.I don't care for it very much.这部电影是写实的,我不太喜欢。
• A day is a miniature of eternity.(Emerson)一天是永恒的缩影(爱默生)
• Your future depends on your dreams.So go to sleep.现在的梦想决定你的将来,所以还是再睡会儿吧。
• Maybe I could run some errands for you.也许我能为你做些什么。
...希望这些对你有帮助~这种东西挺多的~发不完。。。
1、一、用作动词(v.),意思为\"爱,爱好,喜欢\",无进行时态,既表示对\"人或者事物的真挚的感情\",又表示\"对某事有着浓厚的兴趣、爱好\"。后面可以接名词、代词、动名词或者不定式。
2、如:① My younger brother likes strawberries very much.我的小弟弟非常喜欢吃草莓。
3、② The boy likes washing hands in cold water.这个男孩喜欢在冷水里洗手。
4、二、用作介词(prep.), like前边一般情况下要有be,翻译成\"像......\"。
5、如: The baby is like his mother.(= The baby looks like his mother.)这个小婴儿长得像他妈妈。
6、1. look like(=look the same)看起来像
7、如:Lily looks like Lucy.(=Lily and Lucy look the same.)莉莉和露西看起来长得很像。
8、2. What is...like?......怎么样?
9、如:- What is the weather like today?- It is sunny.
10、3. How do you like...?感觉......怎么样?
11、如:- How do you like this book?- It\'s very interesting.
12、4.指对于别人所要做的事情感到满意(经常与would, could等连用),翻译成\"希望,想要,愿意......\"。
13、如:①- What would Jim like?- He would like a glass of water.
14、5. like to do sth.喜欢做某事(表示\"一次性的具体的行为\")
15、like doing sth.喜欢做某事(表示\"经常性的,反复发生的动作\",已经形成习惯)
16、like sb. to do sth.喜欢某人做某事
17、如:① It is too hot, I like to swim today.今天太热了,我想去游泳。(只有今天想去,一次性的行为)
18、② It is too hot, I like swimming in summer.天太热了,整个夏天我都喜欢去游泳。(表示\"经常性的动作\",已经形成习惯)
19、③ Our English teacher likes us to ask questions like this.我们的英语老师希望我们这样提问。
OK,关于今天天气怎么样英语语法翻译和英语日常用语的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。
转载请注明出处:http://www.bbcjd.com/tianqixinwen/104732.html